德佬:那不勒斯比去年更强;我喜欢意大利诺这样的教练(德佬:今年的那不勒斯更强;我欣赏像意大利诺这样的主帅) 2026-01-24 要点翻译: 德佬(德劳伦蒂斯):那不勒斯比上赛季更强。 他欣赏像意大利诺这样的教练。 补充说明: “德佬”指那不勒斯主席奥雷里奥·德劳伦蒂斯。 “意大利诺”是主帅文琴佐·意大利诺,以高位压迫、主动进攻著称(前佛罗伦萨,现执教博洛尼亚)。 需要我把这句话改成更顺的新闻标题/导语,还是做英译/短评?